European Commission Blue Book Traineeship Programme 2022 | APPLY NOW
Applications are open for the European Commission Blue Book Traineeship Programme 2022.
The European Commission proposes two types of traineeship: an Administrative Traineeship or a Translation Traineeship with the Directorate-General for Translation (DGT).
Trainees work all over the European Commission, its services and agencies, mostly in Brussels, but also in Luxembourg and elsewhere across the European Union. Subsequent career opportunities may vary between these different entities. The nature of your work will depend on the service you are assigned to. You may, for example, work in the field of competition law, human resources, environmental policy, translation, etc.
- Attending and organising meetings, working groups, and public hearings.
- Researching, drafting and editing documentation – including reports and consultations.
- Answering citizens’ inquiries.
- Supporting the management of projects.
- Translating, revising translations or researching terminology.
- The living allowance for the traineeship sessions in 2022 will be €1,252.68 per month.
- Visa costs and related medical fees will be reimbursed together with travel expenditures.
Open to university graduates who:
- have completed a standard 3-year higher education degree (minimum EQF 6 level), corresponding to a complete Bachelor’s cycle, or equivalent. Only if you have a certificate or official confirmation from your university that you have such a degree will you be eligible to apply. You will have to provide the following documents:
- diplomas or certificates with final grades clearly indicated
- and proof of minimum EQF 6 level.
- have no prior work experience of any kind, in excess of 6 weeks in any EU institution, body or agency, delegation, with Members of the European Parliament (MEPs), or Advocates General at the Court of Justice of the European Union (EUCJ).
- have a very good knowledge of languages:
- For the administrative traineeship – you must have a very good knowledge of two EU official languages, one of which must be a working language: English, French or German at C1 or C2 level as per the Common European Framework of Reference for Languages and a second one at B2 level at least as per the Common European Framework of Reference for Languages. For non-EU nationals, only one procedural language is required at C1 or C2 level.
- For the translation traineeship in the Directorate-General for Translation (DGT) – you must be able to translate into your main/target language (normally your mother tongue), from two other official EU languages (‘source languages’).:
- your main/target language must be one of the official EU languages.
- your first source language for translation must be a working language of the EU: English, French or German.
- your second source language can be any of the official EU languages with at least B2-level proficiency.
The application procedure consists of three steps:
- Create a EU Login account or login with an existing one
- Complete and submit the application form along with your supporting documents
- If successful, you will be invited to check the openings published on VBB portal and apply for a chosen traineeship post
For more information, visit Blue Book Traineeship.
FIND MORE OPPORTUNITIES HERE:
- LATEST Entry-Level Jobs in SA
- LATEST Internships & Learnerships in SA
- LATEST Bursaries in SA
- LATEST Career Tips & Resources
- LATEST Grants & Funding
- LATEST Contests for South Africans
- Join our Telegram channel so you’ll never miss an opportunity. Simply CLICK HERE, and you’re in!